Jhány a šamatha v tradičním a nedualistickém pochopení

Téma: Jhány a šamatha v tradičním a nedualistickém pochopení
Místo: Košice
Datum: 26.-29.12. 2024

Audio nahrávky přednášek: stáhnout nebo archive.org


ONLINE PŘEDNÁŠKA (KOŠICE)
Jhány a šamatha meditácia v tradičnom a nedualistickom pochopení
štvrtok 26.12.2024 18:00 – 20:00

NAVAZUJÍCÍ MEDITAČNÉ SEDENIE (KOŠICE)
piatok – nedeľa 27-29.12.2024, 9.00-12.00 a 14.00-17.00
Počet voľných miest je limitovaný, preto v prípade záujmu kontaktujte oraganizátora.

„Jhána znamená prohloubení mysli ve vybraný objekt.
Tato praxe dodává mysli potřebnou sílu a schopnost jednobodové koncentrace, bez které je správné
pochopení reality nemožné. V buddhistickém pochopení to znamená nestálost a neosobnost všech
jevů.“ Tomáš Dhammadipa

„Jhány sú systémom mentálneho vývoja a procesu transmutácie vedomia z nižších do vyšších
stavov prechádzajúc od sveta foriem do sveta bez foriem. Sú to míľniky na ceste meditačného
pokroku označujúce dôležité miesta na ceste k realizácii samatha meditácie.“ Miro Bakoš


Za přednášku máte možnost dát ctenému učiteľovi Tomášovi Dhammdipovi DAR. Vaše podpora mu napomáhaji žít a učit Dharmu po celém světe a v budovaní meditačniho centra Shantavana v Čechách a centra Jetavan v Sakarwadi v Indii.

Ctihodného Dhammadípu můžete podpořit darem zaslaným na účet:
UniCredit Bank: 2113748014/2700
IBAN: CZ6627000000002113748014 SWIFT: BACXCZPP

Ďekujeme!

Malý mystický slovník naučný

Nakladatel: Canopus 2024
https://eshop.canopus.cz/Maly-mysticky-slovnik-naucny–vaz–

Malý mystický slovník naučný byl původně zamýšlen jako soubor vysvětlivek k vlastním knihám o mystice a postupně se Květoslavu Minaříkovi pod rukama rozrostl v populárně naučné dílo. Vysvětluje základní pojmy duchovních nauk a jejich styčné body s různými vědními obory, jako je například psychologie, neurologie, fyziologie, biologie, fyzika nebo chemie. Dále se věnuje různým duchovním, náboženským i filozofickým směrům, a to jak orientálním, tak evropským (hinduismu, buddhismu, józe, mystice, křesťanství a dalším), ale také například astrologii, alchymii, magii aj. Jsou v něm rovněž objasněny základní pojmy a zásady duchovní praxe a také postupy spojené s jejím uskutečňováním včetně problémů, se kterými se lidé při tom setkávají. To vše je vysvětleno ze zorného úhlu praktika, který dospěl k nejvyššímu duchovnímu poznání.

Druhé, rozšířené vydání obsahuje další hesla nalezená v archivu autora a hesla použitá jako vysvětlivky u jeho ostatních knih, která v prvním vydání nebyla zahrnuta. Navíc byl na konec slovníku připojen Dodatek, obsahující jinak zpracované verze některých hesel. Druhé vydání slovníku tak obsahuje přes 1900 hesel, jejichž seznam je pro přehlednost uvedený na konci svazku.

Mezi hesla, která byla do slovníku nově přidána, uvedena v rozšířené podobě nebo doplněna v jiné verzi (v Dodatku), jsou například afinita, amplituda, apercepce, čakra, čétaná, duše, džňána-bhúmiká, elektrofyziologie, elektrokinetika, epizoda, gradace, influence, inkarnace, ionizace, karma, katastrofa, konfrontace, kurs, pránájáma, realismus, reinkarnace, roucho šangna, sféry, Tun-men, Ťien-men, Venuše, životospráva aj.

Buddhistická pokladnice

Nakladatel: Palm knihy 2024

https://www.palmknihy.cz/ekniha/buddhisticka-pokladnice-409878

Náš drahý přítel pan Holeček vydal své skvělé buddhistické překlady ve formě e-knihy.


Buddhistická pokladnice – obsah knihy: (Překlady buddhistických textů od Jaroslav Holeček) Buddha: Vytříbenost (Sukhamála sutta) Buddha: Milující laskavost (Anguttara-nikája) Buddha: Závislosti (Anguttara-nikája) Buddha: Výklad karmy (Karma vibhanga) Déva (Princeton Dictionary of Buddhism) Henepola Gunaratana: Džhány (Podrobný popis buddhistické metody vnorů) Marpa: Jak brát smrt jako přítele D. Neelová: Různé druhy morálky (Zasvěcenci a zasvěcování v Tibetu) D. Neelová: Pronásledování imaginárními démony (Voyage et aventure l´esprit) Lama A. Yongden: Jak Tibeťané čelí smrti D. Neelová: Úvahy o buddhistické duchovní disciplíně (Záznam přednášky) Nágardžuna: Disciplína neboli morálka (kapitola z Mahápradžňápáramitá šástry) Nágardžuna: Dopis příteli Šrávakové (O Buddhových žácích) Hakuin Zendži – Zenová nemoc Kumáradžíva: Stručné vysvětlení meditačních metod (60 stran) Sundarananda (populární buddhistický příběh) Daniel Odier: Meditační techniky Gampopa: Pomíjivost (kapitola z Gampopova Drahocenného šperku osvobození) Milující laskavost a soucit

Vyvstání víry v mahájánu

Téma: Vyvstání víry v mahájánu
Místo: Sklenářka (sklenarka.cz)
Datum: 19.-28.5. 2023

Bhante přednášel na téma traktátu Vyvstání víry v mahájánu. Bhante nedávno přeložil tento traktát do češtiny. Kniha se připravuje k vydání.

Bhante se také při přednáškách odkazoval na text „Všímavost dýchání“ ze spisu Šrávakabhůmi (Stadia žáků) od Asangy, který přeložil z tibetštiny a sanskrtu B. Alan Wallace. Prosíme, používejte tento text jen pro doplnění k poslechu přednášek. Text není určen k volnému šíření. Do češtiny přeložila tento text naše milá přítelkyně Hanka, za což ji velmi děkujeme. Je to pracovní překlad pro základní orientaci pro ty, kteří nemluví anglicky.
Anglický text
Český text

Audio nahrávky přednášek: stáhnout nebo archive.org

Kumaradžíva – Stručné vyvsvětlení meditačních metod

Rádi bychom velmi poděkovali našemu příteli panu Jaroslavovi Holečkovi (buddhismus.webnode.cz). Jaroslav dokončil přepis Bhanteho série přednášek Kumaradžíva – Stručné vysvětlení meditačních metod . Přepis udělal velmi detailně a přehledně. Jaroslav nám věnoval nepředstavitelné množství práce: přepsání mluveného slova (celkem 35 Bhanteho přednášek!, cca 500 stránek textu), skvělá úprava pro přehledné čtení (to je stejně časově náročné jako samotný přepis), přepsané páli a sanskrtské výrazy nebo doplnění pomocí poznámek.

Bhanteho přednášky Kumaradžíva – Stručné vysvětlení meditačních metod byly skvělé a tento přepis je velmi cenný pro ty, kteří mají hlubší zájem o buddhismus. Zajímavé a užitečné informace zde najdou praktikující ze všech směrů (theraváda, mahájána nebo zen).

Bhante přepis neautorizoval, ale pokusíme se, zda by bylo možné ho v budoucnu vydat. V přepisu ještě upřesníme některé sanskrtské výrazy. Z technických důvodů se nám také nepovedlo nahrát druhou polovinu 22. přednášky. Když byste někdo měl vlastní nahrávku této přednášky, budeme vděční, když nám ji poskytnete.

Jaroslavovo přepis přednášek: stáhnout nebo archive.org
Jaroslavovo český překlad Bhanteho anglického textu: zde

Záznam Bhanteho přednášek: zde