Buddhistická pokladnice

Nakladatel: Palm knihy 2024

https://www.palmknihy.cz/ekniha/buddhisticka-pokladnice-409878

Náš drahý přítel pan Holeček vydal své skvělé buddhistické překlady ve formě e-knihy.


Buddhistická pokladnice – obsah knihy: (Překlady buddhistických textů od Jaroslav Holeček) Buddha: Vytříbenost (Sukhamála sutta) Buddha: Milující laskavost (Anguttara-nikája) Buddha: Závislosti (Anguttara-nikája) Buddha: Výklad karmy (Karma vibhanga) Déva (Princeton Dictionary of Buddhism) Henepola Gunaratana: Džhány (Podrobný popis buddhistické metody vnorů) Marpa: Jak brát smrt jako přítele D. Neelová: Různé druhy morálky (Zasvěcenci a zasvěcování v Tibetu) D. Neelová: Pronásledování imaginárními démony (Voyage et aventure l´esprit) Lama A. Yongden: Jak Tibeťané čelí smrti D. Neelová: Úvahy o buddhistické duchovní disciplíně (Záznam přednášky) Nágardžuna: Disciplína neboli morálka (kapitola z Mahápradžňápáramitá šástry) Nágardžuna: Dopis příteli Šrávakové (O Buddhových žácích) Hakuin Zendži – Zenová nemoc Kumáradžíva: Stručné vysvětlení meditačních metod (60 stran) Sundarananda (populární buddhistický příběh) Daniel Odier: Meditační techniky Gampopa: Pomíjivost (kapitola z Gampopova Drahocenného šperku osvobození) Milující laskavost a soucit

Série online přednášek: Vystání víry v mahájánu

Audio nahrávky již proběhlých přednášek: stáhnout nebo archive.org
Základní text, který byl určen pro podobné prednášky v Lotusu v roce 2014: stáhnout

Přihlášení
Organizátorem přednášek je Siddhártha centrum, podrobné informace najdete na jejich stránkách:
https://siddhartha.cz/program/vyvstani-viry-v-mahajanu/

Zoom
https://us02web.zoom.us/j/87083538523?pwd=a1U2etaSODpHcqdM5aGRMrPTcLy9eA.1
Meeting ID: 870 8353 8523
Passcode: 952360

Dána
Za přednášky není potřeba platit, ale pokud byste chtěli věnovat finanční dary Ctěnému Dhammadipovi, budeme velmi rádi. Finanční dary můžete poslat ctěnému Dhammadipovi na tento účet:
2113748014/2700
IBAN: CZ6627000000002113748014, SWIFT: BACXCZPP

Vyvstání víry v mahájánu (Mahájánašraddhótpádašástra)

V tomto kurzu bude ctihodný Tomáš Dhammadipa komentovat šástru Vyvstání víry v mahájánu a vysvětlovat praxi šamathy z pohledu buddhovské přirozenosti (tathágatagarbha), s odkazem na základní vědomí (álajavidžňána). Seznámíme se s meditací jako základem pro vhled do neduální podstaty mysli – mysli, která je čistá a vždy přítomná. Poznání této metody je důležité nejen v zenové tradici, ale také v tibetské vadžrajáně (dzogčhen / mahámudra).

V mahájánové tradici se doporučuje kombinovat praktikování meditace šamathy a vipassany. Šamatha je základem pro pochopení nedualistické povahy mysli. Ve škole Jógačáry jsou dva hlavní směry pronikání do nedualistické mysli – na základě přechodného základního vědomí (álajavidžňána), nebo na základě buddhovské přirozenosti, vědomí takovosti (tathágatagarbha). Obě tradice vycházejí z učení bódhisattvy Maitréji.

Probuzení víry v mahájánu je text připisovaný Ašvaghóšovi, indickému šravastivádskému básníkovi a filozofovi. V čínské tradici je tento text ve velké míře studován jako filozofický základ zenové tradice, spojitost má také s tradicí čisté země.

Vimalakírtiho sútra

Nakladatel: DharmaGaia 2024

https://dharmagaia.cz/kniha/vimalakirtiho-sutra/

V 1. století př. n. l. se začínají v severní Indii objevovat nové texty, které zásadním způsobem přepisují zavedenou buddhistickou tradici. Literárním skvostem mezi těmito tzv. mahájánovými spisy je Vimalakírtiho sútra (konec 1. stol. n. l.), jejíž ústředním tématem je dodnes převratná myšlenka neduality vnímání.

Zatímco v Indii se tento zdramatizovaný výklad nauky netěšil širší oblibě, jeho úspěch ve východní Asii byl dechberoucí. Důvodem této popularity, která ale nikdy nepřerostla v kult, může být fakt, že zatímco většina buddhistických spisů je přímočarým dialogem Buddhy s některým z jeho žáků, Vimalakírtiho sútra se vyznačuje zápletkou a propracovaným dějem, jehož hlavním protagonistou není putující asketa Šákjamuni, ale laický stoupenec mahájány ponořený do světa plného nedokonalostí. Jednou z těchto nedokonalostí je „nemoc“, kterou na sebe Vimalakírti v samém začátku sútry bere a od níž se následně odvíjí celá filozofická diskuze. Ta svou bohatou představivostí a propojením různých světů bortí zavedené představy svých aktérů o čase, prostoru a o tom, co lze, či nelze vyjádřit jazykem.

Překlady Vimalakírtiho sútry do západních jazyků až donedávna vycházely výhradně z čínských a tibetských interpretací sútry, naproti tomu český překlad je převodem nově objeveného (1999) sanskrtského rukopisu. Ke kořenovému textu je pak přidán výběr z komentářů slavného překladatele do čínštiny Kumáradžívy a jeho dvou spolupracovníků, který tvoří druhou část knihy. Samotný text je doplněn poznámkami, předmluvou a doslovem překladatele.

Ze sanskrtu a čínštiny přeložil Jan Vihan.

Nedualistická meditace

Téma: Nedualistická meditace
Místo: Sklenářka (sklenarka.cz)
Datum: 20.-27.10. 2023

Téma přednášek bylo metody šamaty a vipassany v mahájáně dle tradice Tiantai. Bhante přednášky rozšířil o obecné seznámení s nedualistickou meditací.

Audio nahrávky přednášek: stáhnout nebo archive.org

Správná meditační pozice

Ti, kteří mají hlubší zájem o správnou meditační pozici, jistě ocení následující video. Náš milý kamarád Honza Dlabal z centra Sklenářka nám na meditačním kurzu vysvětlil základy správného sedu. Tato přednáška vznikla spontánně, na naše požádání. Honza nám k tomu také přidal krátké shrnutí, které je možné si stáhnout zde.

Autorem tohoto učení o správné pozici je jógín, doktor Jiří Čumpelík.

Kdo by měl zájem studovat správnou pozici více do hloubky, je vítán na kurzech na Sklenářce a nebo může přijet na individuální pobyt a konzultace.

Další inspiraci ke správnému sedu je možné najít v práci Správný sed jakožto nezbytná součást meditace, kterou napsal náš kamarád ze skupiny Shanta Vana.

Na závěr bychom velmi rádi poděkovali Ondrovi z Buddha Mangala za pořízení skvělé video nahrávky. A velké poděkování také patří Zoe ze skupiny Ilji Bondarenka za perfektní překlad titulků do angličtiny a ruštiny.

Paramátman ve všem a v každém

Nakladatel: Dybbuk 2023

https://www.dybbuk.cz/knihy/paramatman/

Promluvy z let 1954–1956
Šrí Nisargadatta Maharadž (1897–1981) — seberealizovaný mistr, který žil v chudinské čtvrti v Bombaji, se stal proslulý svými brilantními, vtipnými a spontánními promluvami, ve kterých vyučoval prostou a úspornou džňána jógu, založenou na vlastní zkušenosti. Kniha obsahuje promluvy z posledních pěti let jeho života. Prospěch ze čtení těchto slov bude přímo úměrný míře vašeho ukotvení neboli usebranosti.

„Seberealizace značí konečné osvobození. Ten, kdo vskutku cítí lítost nad svou bezvýznamnou existencí, je způsobilý obdržet Sebepoznání. Toto poznání není výsledkem mnoha druhů duchovní praxe. Zapletení se do složitých záležitostí vás nemůže kvalifikovat pro to Nejzazší. Ten, kdo si je vědom podřadnosti a zbytečnosti všech dalších aktivit a vyvine důvěru ve své Átman jakožto jediného Boha, je  kvalifikován k tomuto Sebepoznání. Pravé Já zůstává nepovšimnuté kvůli vrstvě tělesné totožnosti. Tato tělesná totožnost je pokořena skutečnou oddaností, a tím rovněž dochází k přibližování se k Átman. Jakmile je tělesná totožnost zničena pomocí oddanosti, pak to, co zůstává, je Parabrahman.“

Tat Tvam Asi / Ty jsi To

Nakladatel: Dybbuk 2023

https://www.dybbuk.cz/knihy/tat-tvam-asi/

Promluvy z let 1975–1980
Šrí Nisargadatta Maharadž (1897–1981) — seberealizovaný mistr, který žil v chudinské čtvrti v Bombaji, se stal proslulý svými brilantními, vtipnými a spontánními promluvami, ve kterých vyučoval prostou a úspornou džňána jógu, založenou na vlastní zkušenosti. Kniha obsahuje promluvy z posledních pěti let jeho života. Prospěch ze čtení těchto slov bude přímo úměrný míře vašeho ukotvení neboli usebranosti.

„K tomu, abyste poznali pravdu, je potřeba ji zakusit, jinak zůstává pouhou představou. Během života jste vždy Já / Átman. Jakmile jsou nečistoty odstraněny, Já splyne s Já. Tisíce let uplynulo, miliony lidí přišly a odešly. Všichni se nakonec rozplynuli do Já, kde není ani pocit bytí. V tomto stavu není ani sebenepatrnější pocit ‚jáství‘. Opravdový hledající nikdy nezapomíná meditovat na Já. Pro něho neexistuje nic kromě této meditace. Získává úplnost Átmanu. Ten, kdo je zaměřen do světa a ponořen ve světských činnostech, žije v utrpení a stále znova se rodí. Opravdový žák žije podle slov Gurua. Žije jakožto vědomí neboli přebývá v Já. Každé ovoce, je-li nezralé, je hořké či bez chuti. Po určité době, několika dnech či měsících, se v něm objeví sladkost. Poté co si vyslechnete tyto promluvy, pakliže budete trpěliví a setrváte na své cestě, zakusíte na sobě jejich účinky. Nebude to pouhé pozorování, ale bude se jednat o váš vlastní prožitek Já. Když budete vytrvalí, zakusíte na sobě podle své víry změny.“